RANGIERS
ACCREDITATIONS
(2019-05)

Presse écrite
Geschriebene / Presse Printed / Press Stampa
Photographe
Fotograf / Photographer / Fotografo
Vidéo
Video
Radio
Radio
Télévision
Fernsehen / Broadcasting / Televisione
WEB
Web
Autre
Andere / Other / Altro

Titre
Titel / Titolo
Prénom * Nom *
 
Vorname / First Name / Cognome // Name / Nome
Adresse *
Adress / Indirizzi postali
NP Localité *
LZ und Ortschaft / PC and Location / CP e Citta
Pays
Land / Country / Paese
Pays : Autre
Andere / Other / Altro

Société
Firmenname / Company / Società
No de licence
Licenz Nr / Licence Nb / No di licenza
Téléphone *
Tél.(privé ou prof.) Tel.(privat oder prof.)
Phone(private or prof.) Telefono(privato o prof.)
Email *
Site WEB
Webseite / Web Site / Sito web
Remarque
Bemerkung / Remark / Nota

    • A l'envoi du formulaire, l'utilisateur confirme l'avoir complété avec des données exactes et avoir pris connaissance des conditions générales.
    • J'ai pris connaissance du règlement, je m'engage à le respecter.
    • Pour les photographes et vidéastes : je fournis un jeu de photos ou vidéos au responsable Presse (CD - DVD).

    • Im Versand des Formulars bestätigt der Benutzer, das Formular mit genauen Daten ergänzt und Kenntnis der allgemeinen Bedingungen genommen zu haben.
    • Ich habe Kenntnis der Verordnung genommen, ich verpflichte mich, ihn zu achten.
    • Für die Fotografen und Videofilmer: ich liefere ein Fotospiel oder Videos dem Leiter Presse (CD - DVD).

    • In the sending of the form, the user confirms having completed the form with exact data and having acquainted with the general conditions.
    • I acquainted with the regulation, I make a commitment to respect him.
    • For the photographers and the video directors: I supply a game of photos or videos to the person in charge Press (CD - DVD).

    • All'invio del formulario, l'utente conferma avere completato il formulario coi dati esatti ed avere preso conoscenza delle condizione generali.
    • Ho preso conoscenza del regolamento, mi impegno a rispettarlo.
    • Per i fotografi e videografo: fornisco un gioco di foto o videi al responsabile di stampa (CD - DVD).

    FICHIERS JOINTS - Verbundene Dateien - Attached files - Schedari uniti
    Carte de Presse
    Pressekarte / Pres card / Carta di stampa
    Attestation d'assurances
    Versicherungsbescheinigung / Insurance certificate / Attestato di assicurazioni

    MOT DE PASSE - KENNWORT - PASSWORD

    Nom de la course - Name des Laufes - Name of the race - Nome della corsa

    Aide - Hilfe - Help - Aiuto => "R......s"

    MOT DE PASSE *